Babka z herbatą earl grey i porzeczkami
Nigdzie nie jest powiedziane, że babka musi koniecznie mieć kształt babki… my w ramach walki z utartymi schematami, tym razem wybraliśmy formę prostokątną, ale w zasadzie można tu puścić wodze fantazji.
W tym przepisie jest jeszcze jeden element, który jest daleki od standardów. Mam oczywiście na myśli dodawanie do ciasta herbaty. I to zarówno w postaci naparu jak i liści. Nie ma się jednak czego obawiać, w produkcie finalnym występuje co prawda smak herbaty earl grey, ale liście są kompletnie niewyczuwalne. Przepis ten, jak i wiele innych równie ciekawych, znajdziecie w specjalnym wielkanocnym e-booku, który można za darmo pobrać stąd.
For English version, roll down...
Potrzebne będzie:
- 2 saszetki herbaty earl grey – rozprute i wysypane
- 300 gramów mąki
- 2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 150 gramów margaryny Palma
- 200 gramów cukru
- 3 jaja
- 60 ml. maślanki
- 250 gramów czerwonych porzeczek – mogą być mrożone + do dekoracji
Na lukier:
- Szklanka cukru pudru
- 2-3 łyżki wody
Przy garach: Aga
Tekst: Tomasz
Pstrykała: Aga
Earl Grey tea and red currant loaf cake
You will need:
- 2 tea bags earl grey
- 300 grams flour
- 2 teaspoons baking powder
- 150 grams margarine
- 200 grams sugar
- 3 eggs
- 60 ml buttermilk
- 250 grams currants (fresh or frozen) + for decoration
For the glaze:
- glass powdered sugar
- 2- 3 tablespoons water
Preheat the oven to 180 Celcius degrees. Empty the tea leaves from the tea bags into a cup, add 300 ml boiling water and cool. Mix the flour with the baking powder. In a separate bowl beat the margarine with sugar. Add eggs, one by one, followed by the cooled tea, flour mixture and the buttermilk. Whisk to combine and stir in the currants. Pour the batter into a greased and floured loaf pan (27 cm x 9 cm). Bake for 50 - 60 minutes, until a skewer inserted into the cake comes out clean. Leave to cool.
For the glaze, stir together the powdered sugar and water and pour over the loaf. Decorate with the currants.
Text:Aga